Serapan Khusus

  1. Deret konsonan pada akhir kata bahasa Arab disisipi vokal yang sama dengan vokal sebelumnya (/a/, /i/, atau /u/) di antara deret konsonan tersebut.

Misalnya:

  • 'aqd (عَقْدٌ) akad
  • fajr (فَجْرٌ) fajar
  • jild (جِلْدٌ) jilid
  • milk (مِلْكٌ) milik
  • syukr (شُكْرٌ) syukur
  • 'umr (عُمْرٌ) umur
  1. Deret konsonan pada akhir kata bahasa Arab dapat ditambah vokal /u/.

Misalnya:

  • farḍ (فَرْضٌ) fardu
  • ṡalj (ثَلْجٌ) salju
  • waqt (وَقْتٌ) waktu
  1. Konsonan ganda diserap menjadi konsonan tunggal.

Misalnya:

  • accu = aki
  • 'allāmah = alamah
  • ballet = balet
  • commission = komisi
  • effect = efek
  • espresso = espreso
  • ferrum = ferum
  • gabbro = gabro
  • kaffah = kafah
  • onnagata = onagata
  • pizza = piza
  • salfeggio = salfegio
  • tafakkur = tafakur
  • tammat = tamat
  • terracotta = terakota
  • ummat = umat

Konsonan rangkap dipertahankan jika menimbulkan ketaksaan atau konotasi negatif.

Misalnya:

  • mann = manna (bandingkan dengan mana)
  • mass = massa (bandingkan dengan masa)
  • teller = teller (bandingkan dengan teler)
  1. Unsur serapan yang sudah lazim digunakan dan tidak sesuai dengan kaidah umum penulisan unsur serapan tidak diubah.
  • alamat
  • bengkel
  • dongkrak
  • faedah
  • heran
  • kabar
  • Kamis
  • khotbah
  • koperasi
  • lafal
  • lahir
  • majedub
  • majelis
  • majemuk
  • majenun
  • makalah
  • medan
  • nalar
  • napas
  • paham
  • perlu
  • pikir
  • populer
  • proyek
  • Rabu
  • sahabat
  • sehat
  • Selasa
  • Senin
  • setan
  • sirsak
  • soal
  • syahadat
  • telefon
  • terjemah
  • trayek
Edit di GitHub